| |
Dossier
The following article and interview were published in the Italian
newspaper Il Messaggero on May 30, 2003, the day of Boris Akunin’s appearance at the Massenzio Literature Festival in Rome, where he was promoting the Italian edition of Sister Pelagia and the White Bulldog.
Akunin: “My Russia Is at a Crossroads”
Francesco Fantasia
A veritable phenomenon has emerged from the round belly of the
nesting doll set of Russian literature: He is a writer who goes by the
pen name of Boris Akunin but whose given name is the unpronounceable
Grigory Chkhartishvili. Born in 1956, a Georgian transplant in
Moscow, Akunin would have settled for his dual career as an editor
and literary translator. But when he realized that Russian literature
needed an equivalent of [Andrea] Camilleri, that there was a niche for
a “literary project that would unite first-rate storytelling with popular
narrative,” he took up his pen and began writing mystery novels full of
verve and with extremely intelligent plots. All the novels are set in
nineteenth-century Russia, and up to now they have all had as their
protagonist the eccentric Fandorin, a detective working for the czar
who, depending on the circumstance, can become a spy or simply a
snoop.
Surrounded by an aura of fame that has for some time traveled
beyond the borders of Russia, Akunin arrives in Rome bearing a copy
of his latest thriller, Sister Pelagia and the White Bulldog, hot off
the press. It’s a novel that, surprisingly, sets aside Fandorin in favor
of a brand-new protagonist—a heroine who wears a veil, as a matter of
fact. Pelagia is a young redheaded nun who reluctantly turns investigator
in a string of murders that take place in a country villa, in the fashion
of Chekhov’s The Cherry Orchard, which is set in the same time
period.
As he did in the novels featuring Erast Fandorin, Akunin is still
peppering black humor throughout this new mystery. He wins over
the reader with his prose, which is refined and entertaining at the same
time. Akunin takes the genre of the thriller apart and puts it back together
as he pleases. On page after page, the author’s subtle play of references
is evocative of authors such as Leskov, Chesterton, Bulgakov,
and Umberto Eco. Akunin seems to feel an overwhelming passion for
negative characters. Even when the good characters prove to be right,
the doubt still remains: Were the other guys, the bad guys, really
wrong? “Deep down,” says Akunin, “this is precisely the question I
want the reader to ask, because the human soul is laden with unresolved
mysteries. The good is the norm, whereas evil is an anomaly, but
an interesting anomaly because of its variety. This is why I am attracted
to negative characters: They are the most complex and multifaceted.
It’s not by chance that I chose a pseudonym—Akunin—that means
‘wrongdoer’ in Japanese.”
Francesco Fantasia: Excuse me, Mr. Akunin, but after all of the success
reaped by Detective Fandorin, why did you decide to switch gears
and create the character of Sister Pelagia?
Boris Akunin: Fandorin was tired, and I knew he would become
tired, which is why I had prepared myself to launch a new character,
one who would be completely different from Fandorin. Sister Pelagia
is a tribute to Chesterton: a nun blessed with superior intelligence
whose only weapons are knitting needles. But you might ask, why a
nun, precisely? I admit that love and sex scenes are not my strong
point. With a female detective who wears a nun’s habit, I am off the
hook.
FF: Fandorin and Sister Pelagia carry out their investigations in a
nineteenth-century Russia whose resemblance to contemporary Russia
is striking: a rising middle class, disparities among social classes, greedy
upstarts, and politicians with a questionable past. . . .
BA: The problems that Russia faced at the end of the nineteenth
century are essentially the same problems we have in Russia today.
I don’t want to go on at great length about the political and economic
aspects of these problems. That’s not really the point. Right
now there is an ongoing debate in my country about which values
deserve the highest priority: whether individual values need to be emphasized,
or whether we should return to social and collective interests.
Last century, Russia chose an answer to this question that led to
the tragedies of the twentieth century. Now we find ourselves at a similar
crossroads, but we don’t know yet which road will be taken this
time.
FF: Your novels are replete with references to contemporary Russian
politics. To what extent is it appropriate to refer to your mysteries as
“political”?
BA: My thrillers are written for entertainment, but each of them can
be considered in some measure a political novel, because politics is
everywhere in Russia. If you don’t deal with politics, politics will deal
with you.
FF: One of your mysteries, The Death of Achilles, is set against the
background of Russia’s cruel colonization of Chechnya in the nineteenth
century. What would Detective Fandorin say today about
Putin’s policy regarding the republic of Chechnya?
BA: I don’t believe that Fandorin would have taken part in Putin’s
military campaign against Chechnya. Yes, Fandorin is a detective in
the czar’s police force, but he is above all a man of solid moral principles.
The war against Chechnya is taking place in an atmosphere of immorality.
FF: Some critics in your country have accused you of conservatism.
How do you respond to this?
BA: People can think and write whatever they please. In any case, if
nineteenth-century Russia is dear to me, it is for its literary, not its political,
history.
FF: During perestroika, under Gorbachev, a whole new generation of
Russian writers landed in the West. But now, internationally known Russian
writers can be counted on one hand. How do you explain this?
BA: It’s simple: Russia is out of fashion. In the time of perestroika, all
eyes were on the USSR. And even in the field of literature, everything
that came out of Moscow was well received. But now Russia is like an
old-fashioned, outdated suit. It doesn’t interest people, especially on
the literary front.
|